Saturday, August 29, 2009

Mini tour of Blue Mountains

Date: 28th August, 2009.
Location: Blue Mountains

It was an early start of 8am (we were suppose to start at 6am) after a nice quick breakfast at my mum’s bakery.

Myself, Wushu Wang Fei & driver Joseph Hieu began our road trip to Blue Mountains. This destination is 90 kilometres away from home and it took us about 1 hour 41 mins but I think it would is good to take Wang Fei to view a different scenery compared to China’s hustle and bustle and cramp spaces.

Unfortunately, the weather did hold up and it was super windy. There was a thick blanket of mist that overshadowed the mountain so there wasn’t much of a view.

日期:2009年8月28日。
位置:蓝山

这是一个早期的上午8时开始(我们假设在早上6时开始)后,我的好妈妈的快速早餐面包。

我自己,武术汪费及司机约瑟夫总管Hieu开始我们对蓝山的客场之旅。这个目标是90公里,从家里走,大约花了1小时41分钟我们,但我认为,最好还是采取汪绯,以查看不同的风景相比,中国的嘈杂和痉挛空间。

不幸的是,天气并举行,并获得超级风。有一个厚厚的毯子薄雾笼罩的山区,因此有没有太多的看法。

一般情况下设置看起来就像下图,
Normally the setting would look like picture below,


But today it look like this.

Wushu Wang Fei & Maria Tran 武术汪菲和玛丽亚陈德良
Wushu Wang Fei, Maria Tran & Joseph Hieu Dinh
Joseph Hieu Dinh struggling against the wind 约瑟夫总管Hieu炬逆风斗争
Wushu Wang Fei & Maria Tran and broken umbrella 武术汪菲和玛丽亚陈德良和破伞

We retreated at the visitor centre where we had some fun mucking around with some touristy memorabilia.
Wushu Wang Fei is Crocodile Dundee.
武术汪菲是鳄鱼邓迪。

Maria Tran about to kiss wombat. 玛丽亚陈德良即将吻袋熊。
Wushu Wang Fei and a boxing kangaroo.武术汪菲和拳击袋鼠。

Wang Fei’s chance to hug a gigantic koala!

Due to bad weather, we retreated at Blue Mountains Chocolate Café
176 Lurline St, Katoomba, Blue Mountains, Australia. Open 7 days: 10am – 6pm Shop: (02) 4782 7071 to try out their famous real hot chocolate, enjoy free chocolate tastings and view their range of specialty chocolates. W got to make it ouself with real chocolate (dark, milk or white) in a special cup heated by a candle.
由于天气恶劣,我们在撤退蓝山咖啡巧克力
176 Lurline街,卡通巴,蓝山,澳大利亚。开放7天:上午10:00 -下午6时商店:(02)4782 7071尝试其著名的真正热巧克力,享受免费品尝巧克力,查看他们的专业巧克力范围。我们得到了使自属真正巧克力(黑,牛奶或白色蜡烛加热由一个特殊的 杯)。
Wushu Wang Fei trying the real hot chocolate.
武术汪菲尝试真正的热巧克力。
Joseph Hieu Dinh tries to give Wushu Wang Fei a chocolate heart. So silly!
约瑟夫总管Hieu亭试图给武术汪妃巧克力的心。因此,愚蠢!

After this, we went to Featherdale Wildlife Park. This is a where people can hand feed a kangaroo, wallaby or emu - or enjoy a face-to-face encounter with one of the friendly koalas - amongst one of Australia's largest private collections of Australian native animals and bird life.





No comments:

Post a Comment